La Ziyârat de l’Imam Hasan et de l’Imam Hussein (a) : Invocation pour le Lundi

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

As-salâmu ‘alayka yâ bna rasûli rabbi-l-‘âlamîna

Que la paix soit sur toi, ô fils du Messager du Seigneur des mondes !

Ziyârat à al-Hassan(p)

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ

As-salâmu ‘alayka yâ bna amîri-l-mu’minîna

Que la paix soit sur toi, ô fils du Prince des croyants !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ

As-salâmu ‘alayka yâ bna Fâtimata az-Zahrâ’i

Que la paix soit sur toi, ô fils de Fatimah az-Zahra’ !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حَبِيبَ اللّٰهِ

As-salâmu ‘âlayka yâ habîba-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Bien-aimé de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صِفْوَةَ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâsafawata-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Elu de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَمِينَ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâ amîna-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Fidèle de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâ hujjata-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Argument de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâ nûra-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Lumière de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صِرَاطَ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâ sirâta-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Voie droite de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بَيَانَ حُكْمِ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâ bayâna hukmi-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Mise en évidence du Jugement de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَاصِرَ دِينِ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâ nâsira dîni-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô Soutien de la religion de Dieu !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السَّيِّدُ الزَّكِىُّ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ as-sayyidu az-zakiyyu

Que la paix soit sur toi, ô le Maître pur !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْبَرُّ الْوَفِىُّ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ al-barru al-wafiyyu

Que la paix soit sur toi, ô le Pieux, l’intègre !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْقَائِمُ الْأَمِينُ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ al-qâ’imu al-amînu

Que la paix soit sur toi, ô celui qui se dresse, le Fidèle !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْعَالِمُ بِالتَّأْوِيلِ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ al-‘âlimu bi-t-ta’wîli

Que la paix soit sur toi, ô le Savant de l’exégèse !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْهَادِى الْمَهْدِىُّ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ al-hâdî al-mahdiyyu

Que la paix soit sur toi, ô le Guide, le Bien-dirigé !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الطَّاهِرُ الزَّكِىُّ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ at- tâhiru az-zakiyyu

Que la paix soit sur toi, ô le Pur, le Vertueux !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا التَّقِىُّ النَّقِىُّ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ at-taqiyyu, an-naqiyyu

Que la paix soit sur toi, ô le Pieux, l’immaculé !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْحَقُّ الْحَقِيقُ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ-l haqqu al-haqîqu

Que la paix soit sur toi, ô la Vérité authentique !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الشَّهِيدُ الصِّدِّيقُ

As-salâmu ‘alayka ayyuhâ ashshahîdu as-siddîqu

Que la paix soit sur toi, ô le Témoin, le Sincère !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكاتُهُ

As-salâmu ‘alayka yâ abâ Muharnmadinn al-Hasana bna ‘Aliyyinn, wa rahmatu-llâhi wa barakâtuhu

Que la paix soit sur toi, ô Abû Mohammed, al-Hassan fils de ‘Alî, ainsi que la Miséricorde de Dieu et Sa Bénédiction !

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللّٰهِ

As-salâmu ‘alayka yâ bna rasûli-llâhi

Que la paix soit sur toi, ô fils du Messager de Dieu !

Ziyârat à al-Hussein(p)

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ

As-salâmu ‘alayka yâ bna amîri-l-mu’minîna

Que la paix soit sur toi, ô fils du Prince des croyants !

 

السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِساءِ الْعالَمِينَ

As-salâmu ‘alayka yâ bna sayyidati nisâ’i-l-‘âlamîna

Que la paix soit sur toi, ô fils de la Dame des femmes du monde !

 

أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاَةَ، وَآتَيْتَ الزَّكَاةَ

Ash’hadu annaka aqamta as-salâta, wa âtayta az-zakâta

J’atteste que tu as accompli la prière, que tu as donné la Zakât

 

وَأَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ

wa amarta bi-l-ma‘rûfi wa nahayta ‘ani-l-munkari

que tu as ordonné le bien et interdit le blâmable

 

وَعَبَدْتَ اللّٰهَ مُخْلِصاً، وَجَاهَدْتَ فِى اللّٰهِ حَقَّ جِهادِهِ حَتَّىٰ أَتَاكَ الْيَقِينُ

wa ‘abadta-llâha mukhlisann, wa jâhadta fï-llâhi haqqa jihâdihi, hattâ atâka-l-yaqînu

que tu as adoré Dieu sincèrement, que tu as combattu en Dieu à la juste mesure de Son Combat jusqu’à ce que la certitude [la mort] t’ait atteint

 

فَعَلَيْكَ السَّلامُ مِنِّى مَا بَقِيتُ وَبَقِىَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ، وَعَلَىٰ آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ

fa-‘alayka as-salâmu minnî mâ baqîtu wa baqiya-l-laylu annahâru, wa ‘alâ âli baytika-t-tayyibîna at-tâhirîna

alors que la paix soit sur toi, de ma part, tant que je serai en vie et que resteront la nuit et le jour, ainsi que sur les gens bons et purs de ta maison !

 

أَنَا يَا مَوْلَاىَ مَوْلىً لَكَ وَ لِآلِ بَيْتِكَ، سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ

Anâ, yâ mawlâya, mawlann laka wa li-âli baytika, silmunn liman sâlamakum, wa harbunn liman hârabakum

Je suis, ô mon Maître, ton allié et celui des gens de ta famille, en paix avec ceux qui sont en paix avec vous et hostile à l’encontre de ceux qui vous sont hostiles

 

مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَجَهْرِكُمْ، وَظَاهِرِكُمْ وَبَاطِنِكُمْ

mu’minunn bi-sirrikum wa jahrikum, wa zhâhirikum, wa bâtinikum

croyant en ce que vous avez gardé secret et en ce que vous avez divulgué, en ce qui est apparent de vous et de ce qui est profond !

 

لَعَنَ اللّٰهُ أَعْداءَكُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ، وَأَنَا أَبْرَأُ إِلَى اللّٰهِ تَعالىٰ مِنْهُمْ

La‘ana-llâhu a‘dâ’akum mina-l-awwalîna wa-l-âkhirîna, wa anâ abra’u ilâ-llâhi ta‘âlâ minhum

Que Dieu maudisse vos ennemis des premiers aux derniers, et moi, je me dédouane d’eux devant Dieu Très-Elevé !

 

يَا مَوْلَاىَ يَا أَبا مُحَمَّدٍ، يَا مَوْلَاىَ يَا أَبا عَبْدِاللّٰهِ، هٰذا يَوْمُ الإِثْنَيْنِ وَهُوَ يَوْمُكُما وَبِاسْمِكُما

Yâ mawlâya, yâ abâ Muhammadinn, yâ mawlâya, yâ abâ ‘abdillâhi, hadhâ yawmu-l-ithnayni wa huwa yawmukumâ wa bismikumâ

Ô mon Maître, ô Abu Mohammed, ô mon Maître, ô Abu Abdallah, aujourd’hui c’est lundi et c’est votre jour et en votre nom à vous deux

 

وَأَنَا فِيهِ ضَيْفُكُما، فَأَضِيفانِى وَأَحْسِنا ضِيَافَتِى، فَنِعْمَ مَنِ اسْتُضِيفَ بِهِ أَنْتُمَا

wa anâ fihi dayfukumâ, fa-adîfânî wa ahsinâ diyâfatî, fa-ni‘ma mani-studîfa bihi antumâ

et moi, en ce jour, je suis votre invité, alors accueillezmoi de la meilleure hospitalité, car c’est un bienfait de se faire héberger par vous deux

 

وَأَنَا فِيهِ مِنْ جِوارِكُما فَأَجِيرانِى

wa anâ fihi min jiwârikumâ fa-ajîrânî

et moi, je suis, en ce jour, du nombre de vos voisins alors acceptez-moi dans votre voisinage

 

فَإِنَّكُمَا مَأمُورانِ بِالضِّيافَةِ وَالْإِجارَةِ، فَصَلَّى اللّٰهُ عَلَيْكُمَا وَآلِكُمَا الطَّيِّبِينَ

fa-innakumâ ma’mûrâni bi-d-diyâfati wa-l-ijârati, fa-sallâ- llâhu ‘alaykumâ wa âlikumâ at-tayyîbîna

car vous avez, tous les deux, reçu l’ordre de l’hospitalité et de la protection (que Dieu prie sur vous deux et sur vos bonnes familles) !