*♦La 4ème Ziyârat

[00:13.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى اَبِي الْاَئِمَّةِ وَ خَلِيْلِ النُّبُوَّةِ وَ الْمَخْصُوْصِ بِالْاُخُوَّةِ

As-salâmu ‘alâ abî-l-a’immati wa khalîli-n-nubûwwati wa-l- makhsûsi bi-l-ukhuwwati !

Que la paix soit sur le Père des Imams, l’Ami intime de la Prophétie, le désigné spécialement par la fraternité !

Il est rapporté du Mustadrak al- Wasâ’il, de l’ancien livre d’al- Mazâr, de notre Maître al-Bâqer(P) qui dit : Je suis allé avec mon père visiter la tombe de mon grand- père, le Prince des croyants, ‘Alî fils d’Abû Tâleb(p) à Najaf. Mon père s’arrêta au niveau de la tombe pure, versa des larmes et dit :

[00:26.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى يَعْسُوْبِ الْاِيمَانِ وَ مِيْزَانِ الْاَعْمَالِ وَ سَيْفِ ذِي الْجَلَالِ

As-salâmu ‘alâ ya‘asûbi-l-îmâni wa mîzâni-l-a‘mâli wa sayfî dhî-l- jalâli.

Que la paix soit sur le Prince des croyants, la Balance des actes, l’Epée de Sa Majesté [Dieu] !

 

[00:38.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى صَالِحِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ وَارِثِ عِلْمِ النَّبِيِّيْنَ الْحَاكِمِ فِيْ يَوْمِ الدِّيْنِ

As-salâmu ‘alâ sâlihi-l-mu’minîna wa wârithi ‘ilmi-n-nabiyyîna al- hâkimi fî yawmi-d-dîni.

Que la paix soit sur le meilleur des croyants, l’Héritier de la science des Prophètes, le Juge du Jour du Jugement !

 

[00:52.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى شَجَرَةِ التَّقْوٰى

As-salâmu ‘alâ shajarati-t-taqwâ.

Que la paix soit sur l’Arbre de la piété!

 

[00:57.00]

اَلسَّلَامُ عَلٰى حُجَّةِ اللّٰهِ الْبَالِغَةِ وَ نِعْمَتِهِ السَّابِغَةِ وَ نِقْمَتِهِ الدَّامِغَةِ

As-salâmu ‘alâ hujjati-Ilâhi al-bâlighati, wa ni‘matihi-s-sâbighati wa niqmatihi addâmighati.

Que la paix soit sur l’Argument achevé de Dieu, Son Bi- enfait abondant, Son Châtiment destructeur !

 

[01:10.00]

اَلسَّلَامُ عَلَى الصِّرَاطِ الْوَاضِحِ وَ النَّجْمِ اللَّاۤئِحِ وَ الْاِمَامِ النَّاصِحِ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ

As-salâmu‘alâ-s-sirâti-l-wâ dihi, wa-n-najmi-l-lâ’ihi wa-l-imâmi- n-nâsihi, wa rahmatu- Ilâhi wa barakâtuhu.

Que la paix soit sur la Voie claire, l’Etoile apparente, l’lmam avisé, ainsi que la Miséricorde de Dieu et Ses Bénédictions !

 

[01:26.00]

اَنْتَ وَسِيْلَتِيْ اِلَى اللّٰهِ وَ ذَرِيْعَتِيْ

Anta wasîlatî ilâ-Ilâhi wa dharî‘atî,

Tu es ma recommandation auprès de Dieu et mon inter- médiaire,

Puis, il(P) ajouta en disant :

[01:32.00]

وَ لِيْ حَقُّ مُوَالَاتِيْ وَ تَأْمِيْلِيْ

wa lî haqqu muwâlâtî wa ta’mîlî.

et moi j’ai un droit [sur toi du fait] de ma loyauté et de mon espoir [placé en toi].

 

[01:38.00]

فَكُنْ لِي شَفِيْعِيْ اِلَى اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي الْوُقُوْفِ عَلٰى قَضَاۤءِ حَاجَتِيْ وَ هِيَ فَكَاكُ رَقَبَتِيْ مِنَ النَّارِ

Fa-kun lî shafî‘î ilâ-Ilâhi ‘azza wa jalla fî-l-uqûfi ‘alâ qadâ’i hâjatî wa hiya fakâku raqabatî mina-n-nâri,

Aussi, sois pour moi mon intercesseur auprès de Dieu Tout-Puissant pour satisfaire ma demande d’être affranchi du Feu,

 

[01:55.00]

وَ اصْرِفْنِيْ فِيْ مَوْقِفِيْ هٰذَا بِالنُّجْحِ وَ بِمَا سَاَلْتُهُ كُلَّهُ [كُلِّهِ‏] بِرَحْمَتِهِ وَ قُدْرَتِهِ

wa-srifnî fî mawqifî hadhâ bi-nujhi, wa bimâ sa’altuhu kullahu, bi-rahmatihi wa qudratihi.

et pour assurer la réussite de cette sortie, dans la mesure où j’ai demandé tout cela par Sa Miséricorde et Sa Puissance !

 

[02:08.00]

اَللّٰهُمَّ ارْزُقْنِيْ عَقْلًا كَامِلًا وَ لُبًّا رَاجِحًا وَ قَلْبًا زَكِيًّا وَ عَمَلًا كَثِيرًا وَ اَدَبًا بَارِعًا

Allâhumma, urzuqnî ‘aqlann kâmilann wa lubban râjihann wa qalbann zakiyyan wa ‘amalann kathîrann et adabann bari‘ann,

Mon Dieu, accorde-moi une raison complète, équilibrée, un coeur pur, de [bons] actes nombreux, une courtoisie brillante,

 

[02:26.00]

وَ اجْعَلْ ذٰلِكَ كُلَّهُ لِيْ وَ لَا تَجْعَلْهُ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ يَاۤ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔

wa aj ‘al dhâlika kullahu lî wa lâ taj‘alhu ‘alayya, bi-rahmatika, yâ arhama ar-râhimîna.

que tout cela me soit en ma faveur et non à mon en- contre, par Ta Miséricorde, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux !