L’invocation du lundi

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Bi-smi-llâhi ar-rahmâni ar-rahîmi

Au Nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux !

الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى لَمْ يُشْهِدْ أَحَداً حِينَ فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ

Al-hamdu li-llâhi al-ladhî lam yush’hid ahadann, hîna fatara-ssamâwâti wa-l-arda

Louange à Dieu qui n’a pas pris de témoin, lors de la création des cieux et de la terre

وَلَا اتَّخَذَ مُعِيناً حِينَ بَرَأَ النَّسَمَات ، لَمْ يُشَارَكْ فِى الْإِلٰهِيَّةِ، وَلَمْ يُظاهَرْ فِى الْوَحْدَانِيَّةِ

wa lâ attakhadha mu’înann hîna bara’a an-nasamâti, wa lam yushârak fî-l-ilahiyyati, wa lam yuzhâhar fî-l-wahdâniyyati

qui n’a pas pris d’aide quand Il a créé les âmes et personne ne participe à la Divinité ni ne L’assiste dans l’Unicité

كَلَّتِ الأَلْسُنُ عَنْ غَايَةِ صِفَتِهِ، وَالْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ

Kallati-l-alsunu ‘an ghâyati sifatihi, wa-l-‘uqûlu ‘an kunuhi ma’rifatihi

Les langues se fatiguent à Le décrire entièrement et les raisons à connaître Son Essence

وَتَوَاضَعَتِ الْجَبابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ، وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ، وَانْقَادَ كُلُّ عَظِيمٍ لِعَظَمَتِهِ

wa tawâda‘ati-l-jabâbiratu li-haybatihi wa ‘anati-l-ujûhu likhashyatihi, wa-nqâda kullu ‘azhîminn li-‘azhamatihi

et les tyrans se sont humiliés devant Sa Majesté, les visages se sont baissés de crainte devant Lui et tout grandiose s’est soumis à Sa Grandeur

فَلَكَ الْحَمْدُ مُتَواتِراً مُتَّسِقاً، وَمُتَوالِياً مُسْتَوْسِقاً وَصَلَوَاتُهُ عَلَىٰ رَسُو لِهِ أَبَداً، وَسَلامُهُ دَائِماً سَرْمَداً

Fa-laka-l-hamdu mutawâtirann muttasiqann wa mutawâliyann, mustawsiqann, wa salawâ-tuhu ‘alâ rasûlihi abadann, wa salâmuhu dâ’imann sarmadann

Alors à Toi la Louange incessante, harmonieuse, continuelle, s’accumulant, et que Ses Prières [de Dieu] soient sur Son Messager, éternellement ainsi que sa Paix, pour toujours, perpétuellement

اللّٰهُمَّ اجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِى هٰذَا صَلاحاً، وَأَوْسَطَهُ فَلاحاً، وَآخِرَهُ نَجَاحاً

Allâhumma, aj’al awwala yawmî hâdhâ salâhann, wa awsatahu falâhann wa âkhirahu najâhann

Mon Dieu, fais que ce jour commence dans de bonnes conditions, qu’il continue dans le bonheur et se termine dans la réussite

وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ أَوَّلُهُ فَزَعٌ، وَأَوْسَطُهُ جَزَعٌ، وَآخِرُهُ وَجَعٌ

wa a‘ûdhu bika min yawminn awwaluhu faza‘unn, wa aw-satuhu jaza’unn wa âkhirahu waja‘unn

et je cherche refuge auprès de Toi pour que ce jour ne commence pas dans l’effroi, ne continue pas dans l’angoisse et ne s’achève pas dans la douleur

اللّٰهُمَّ إِنِّى أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ، وَكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ، وَكُلِّ عَهْدِ عَاهَدْتُهُ ثُمَّ لَمْ أَفِ بِهِ

Allâhumma, innî astaghfiruka li-kulli nadhrinn nadhartuhu, wa kulli wa’dinn wa’adtuhu, wa kulli ‘ahdinn ‘âhadtuhu, thumma lam afi bihi

Mon Dieu, je Te demande pardon pourtout voeu que j’ai formulé, toute promesse que j’ai faite, tout engagement que j’ai pris, et qu’ensuite je n’ai pas tenus

وَأَسْأَلُكَ فِى مَظَالِمِ عِبَادِكَ عِنْدِى

wa as’aluka fi mazhâlimi ‘ibâdika ‘indî

et je Te demande, en ce qui concerne les griefs commis par moi à l’encontre de Tes serviteurs

فَأَيُّما عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِكَ أَوْ أَمَةٍ مِنْ إِمَائِكَ

fa-ayyumâ ‘abdinn min ‘abîdika aw amatinn min imâ’ika

qu’il s’agisse d’un de Tes serviteurs ou d’une de Tes servantes

كَانَتْ لَهُ قِبَلِى مَظْلِمَةٌ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ، فِى نَفْسِهِ، أَوْ فِى عِرْضِهِ، أَوْ فِى مَالِهِ، أَوْ فِى أَهْلِهِ وَ وَلَدِهِ

kânat lahu qibalî mazhlamatunn zhalamtuhâ iyyâhu, fî nafsihi, aw fî ‘ irdihi aw fî mâlihi, aw fî ahlihi wa waladihi

qu’il s’agisse d’une injustice commise à rencontre de sa personne, de son honneur, de ses biens ou au niveau de sa famille ou de ses enfants

أَوْ غِيبَةٌ اغْتَبْتُهُ بِهَا، أَوْ تَحَامُلٌ عَلَيْهِ بِمَيْلٍ أَوْ هَوَىً، أَوْ أَنَفَةٍ أَوْ حَمِيَّةٍ أَوْ رِيَاءٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ

aw ghaybatunn aghtabtuhu bihâ, aw tahâmulunn ‘alayhi, bimaylinn aw hawânn aw anafatinn aw hamiyyatinn aw riyâ’inn aw ‘asabiyyatinn

ou d’une médisance faite à son encontre ou d’avoir fait preuve d’iniquité, par partialité, subjectivité ou orgueil, ou par entêtement, ostentation ou sectarisme

غَائِباً كَانَ أَوْ شَاهِداً، وَ حَيّاً كَانَ أَوْ مَيِّتاً

ghâ’ibann kâna aw shâhidann, wa hayyann kâna aw maytann

en son absence ou en sa présence, de son vivant ou après sa mort –

فَقَصُرَتْ يَدِى، وَضَاقَ وُسْعِى عَنْ رَدِّهَا إِلَيْهِ وَالتَّحَلُّلِ مِنْهُ

faqasurat yadî wa dâqa us‘î ‘an raddihâ ilayhi wa-t-tahalluli minhu

griefs que je suis incapable de réparer et d’en finir avec

فَأَسْأَلُكَ يَا مَنْ يَمْلِكُ الْحَاجَاتِ، وَهِىَ مُسْتَجِيبَةٌ لِمَشِيَّتِهِ، وَمُسْرِعَةٌ إِلَىٰ إِرادَتِهِ

fa-as’aluka, yâ man yamliku-l-hâjâti, wa hiya mustajîbatunn limashî’atihi wa musri’atunn ilâ irâdatihi

donc je Te demande, ô Celui qui possède les demandes qui sont exauçables selon Son Vouloir, rapides selon Sa Volonté

أَنْ تُصَلِّىَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

an tusaliya ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn

de prier sur Mohammed et sur la famille de Mohammed

وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّى بِمَا شِئْتَ، وَتَهَبَ لِى مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً

wa an turdiyahu ‘annî bimâ shi’ta wa tahaba lî min ‘indika rahmatann

et de le rendre satisfait de moi selon ce que Tu veux et de me donner une Miséricorde de ta Part

إِنَّهُ لَاتَنْقُصُكَ الْمَغْفِرَةُ، وَلَا تَضُرُّكَ الْمَوْهِبَةُ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

innahu lâ tanqusuka-l-maghfiratu wa lâ tadurruka-l-mawhibatu, yâ arhama ar-râhimîna

car le pardon ne Te diminue pas ni le don ne Te nuit, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux

اللّٰهُمَّ أَوْلِنِى فِى كُلِّ يَوْمِ اثْنَيْنِ نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ

Allâhumma, awlinî fî kulli yawmi ithnayni ni‘matayni minka thinatayni

Mon Dieu, accorde-moi tous les lundis, deux bienfaits de Ta Part :

سَعادَةً فِى أَوَّ لِهِ بِطَاعَتِكَ، وَنِعْمَةً فِى آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ، يَا مَنْ هُوَ الْإِلٰهُ، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ سِوَاهُ

sa’âdatann fî awwalihi bi-tâ’atika, wa ni’matann fî âkhirihi bimaghfiratika, yâ man huwa-l-ilâhu wa lâ yaghfiru-dh-dhunûba siwâhu

un bonheur au début, par l’obéissance à Toi et un bienfait à la fin par Ton Pardon, ô Celui qui est Dieu, ne pardonne les péchés que Toi!