86 At-Târiq

[00:00.00]

 

 

 

الطارق
At-Târiq sourate-86 | Versets -17

[00:00.01]

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

 

[00:00.02]

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِۙ‏﴿1﴾‏

Wa As-Samā’i Wa Aţ-Ţāriqi
Par le ciel et l’[Astre] Nocturne !

 

[00:05.00]

وَمَاۤ اَدْرٰٮكَ مَا الطَّارِقُۙ‏﴿2﴾‏

2.Wa Mā ‘Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu

2.(et qu’est-ce qui te fera connaître ce qu’est l’[Astre] Nocturne ?)

 

[00:10.00]

النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ‏﴿3﴾‏

3.An-Najmu Ath-Thāqibu

3.C’est l’étoile perçant la nuit.

 

[00:14.00]

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌؕ‏﴿4﴾‏

4.‘In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun

4.En vérité, à l’encontre de chaque âme, existe quelqu’un qui retient ses actes !

 

[00:21.00]

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَؕ‏﴿5﴾‏

5.Falyanžuri Al-‘Insānu Mimma Khuliqa

5.Que l’Homme considère de quoi il a été créé !

 

[00:27.00]

خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍۙ‏﴿6﴾‏

6.Khuliqa Min Mā’in Dāfiqin

6.Il a été créé d’un liquide éjaculé

 

[00:34.00]

يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآئِبِؕ‏﴿7﴾‏

7.Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā’ibi

7.qui sort d’entre les lombes et les côtes.

 

[00:41.00]

اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌؕ‏﴿8﴾‏

8.‘Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun

8.En vérité, Il sera certes capable de le ressusciter

 

[00:46.00]

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَآئِرُۙ‏﴿9﴾‏

9.Yawma Tublá As-Sarā’iru

9.au jour où seront éprouvés les secrets des cœurs

 

[00:51.00]

فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍؕ‏﴿10﴾‏

10.Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin

10.et où l’Homme n’aura ni force ni aide !

 

[00:57.00]

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙ‏﴿11﴾‏

11.Wa As-Samā’i Dhāti Ar-Raj`i

11.Par le ciel doué de retour !

 

[01:02.00]

وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِۙ‏﴿12﴾‏

12.Wa Al-‘Arđi Dhāti Aş-Şad`

12.par la terre qui se fend !,

 

[01:05.00]

اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ‏﴿13﴾‏

13.‘Innahu Laqawlun Faşlun

13.voici certes une parole (qawl) décisive

 

[01:10.00]

وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِؕ‏﴿14﴾‏

14.Wa Mā Huwa Bil-Hazli

14.et non une frivolité !

 

[01:13.00]

اِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًا ۙ‏﴿15﴾‏

15.‘Innahum Yakīdūna Kaydāan

15.Ces gens ourdissent un stratagème

 

[01:18.00]

وَّاَكِيْدُ كَيْدًا ۚۖ‏﴿16﴾‏

16.Wa ‘Akīdu Kaydāan

16.mais Moi aussi J’ourdirai un stratagème !

 

[01:20.00]

فَمَهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا۠ ‏‏﴿17﴾‏

17.Famahhili Al-Kāfirīna ‘Amhilhum Ruwaydāan

17.Accorde un répit aux Infidèles, accorde-leur un délai quelque temps !