[00:00.00]
الضحى
Ad-Duhâ
sourate -93 |Versets -11
[00:00.01]
بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
[00:00.02]
وَالضُّحٰىۙ﴿1﴾
Wa Ađ-Đuĥá
Par la Clarté diurne !
[00:01.50]
وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ﴿2﴾
2.Wa Al-Layli ‘Idhā Sajá
2.Par la Nuit quand elle règne !,
[00:04.00]
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىؕ﴿3﴾
3.Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá
3.ton Seigneur ne t’a ni abandonné ni haï.
[00:09.00]
وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىؕ﴿4﴾
4.Wa Lal’ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-‘Ūlá
4.Certes la [Vie] dernière sera meilleure pour toi que la [Vie] Première !
[00:14.00]
وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىؕ﴿5﴾
5.Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá
5.Certes ton Seigneur te donnera et tu seras satisfait !
[00:19.00]
اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰى۪ ﴿6﴾
6.‘Alam Yajidka Yatīmāan Fa’āwá
6.Ne te trouva-t-Il point orphelin si bien qu’Il [te] donna un refuge ?
[00:24.00]
وَوَجَدَكَ ضَآ لًّا فَهَدٰى۪ ﴿7﴾
7.Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá
7.Ne te trouva-t-Il point égaré si bien qu’Il [te] guida ?
[00:31.00]
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَاَغْنٰىؕ﴿8﴾
8.Wa Wajadaka `Ā’ilāan Fa’aghná
8.Ne te trouva-t-Il point pauvre si bien qu’Il [t’]enrichit ?
[00:37.00]
فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْؕ﴿9﴾
9.Fa’ammā Al-Yatīma Falā Taqhar
9.L’orphelin, ne [le] brime donc pas !
[00:42.00]
وَاَمَّا السَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْؕ﴿10﴾
10.Wa ‘Ammā As-Sā’ila Falā Tanhar
10.Le mendiant, ne [le] repousse donc pas !
[00:49.00]
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ۠ ﴿11﴾
11.Wa ‘Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith
11.Du bienfait de ton Seigneur, parle [à autrui] !