*♦ziyârat Ashûrâ’

[00:00.00]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux.

 

[00:10.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللهِ

Assalâmu ‘alayka yâ  Abâ ‘Abdillâh

Que la paix soit soit sur toi, ô Abâ ‘Abdillah

 

[00:15.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَابْنَ رَسُوْلِ اللهِ

As- Assalâmu ‘alayka ya-bna  Rasûlillâh

Que la paix soit soit sur toi, ô fils de l’Envoyé d’Allah,

 

[00:20.00]

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةِ اللهِ وَٱبْنَ خَيرَتِهِ

As-salāmu ‘alayka yā khayratillāhi wa-bna khayratih.

Que la Paix soit sur toi, ô Excellence de Dieu et fils de Son Excellence !

 

[00:26.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ اَمِيْرِ المُؤْمِنِيْنَ وَ ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّيْنَ

Assalâmu ‘alayka ya-bna  Amîr-ul-mu’minîn-a  wa-bna  Sayyid-il-waçiyyîn-a

Que la paix soit soit sur toi, ô fils du Prince des croyants et du Maître des Héritiers présomptifs,

 

[00:36.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاۤءِ الْعَالَمِيْنَ

Assalâmu ‘alayka ya-bna  Fâtimata,  Sayyidati  nisâ’-il-‘âlamîn-a

Que la paix soit soit sur toi, ô fils de Fâtimah, Maîtresse des femmes des mondes,

 

[00:44.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللهِ وَ ابْنَ ثَارِهِ وَالْوِتْرَ الْمَوْتُوْرَ

Assalâmu ‘alayka yâ  thârallâh  wa-bna  thârihi  wa-l-witra-l-mawtûr-a

Que la paix soit sur toi, ô «vengeance» d'Allah et fils de Sa «Vengeance»! Paix sur toi, o vengeance et revendicateur de vengeance ! 

 

[00:53.00]

اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى الْاَرْوَاحِ الَّتِيْ حَلَّتْ بِفِنَاۤئِكَ

Assalâmu ‘alayka wa ‘ala-l-arwâh-il-latî  hallat  bi-finâ’ika

Que la paix soit sur toi et sur les âmes qui demeurent en ton seuil.

 

[01:01.00]

عَلَيْكُمْ مِنِّيْ جَمِيْعًا سَلَامُ اللهِ اَبَدًا مَا بَقِيْتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ

‘Alaykum minnî  jamî‘an  salâmullâhi  abadan  mâ  baqîtu  wa  baqiy-al-laylu  wan-nahâr-u

Que la paix d’Allah soit, de ma par,t sur vous tous pour toujours, tant que j’existe et que durent la nuit et le jour.

 

[01:12.00]

يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللهِ لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِيَّةُ وَ جَلَّتْ وَ عَظُمَتِ الْمُصِيْبَةُ بِكَ عَلَيْنَا وَ عَلٰى جَمِيْعِ اَهْلِ الْاِسْلَامِ

Yâ  Abâ ‘Abdillâh!  laqad ‘adhumat-ir-raziyyatu  wa  jallat  wa ‘adhumat -il-muçibatu  bika ‘alaynâ  wa ‘alâ  jamî‘i  ahl-il-islâm-i

O Abâ’Abdillah, le malheur de ta perte est immense et cette épreuve est terrible et difficile à supporter pour nous et pour tous les gens de l’Islam.

 

[01:27.00]

وَ جَلَّتْ وَ عَظُمَتْ مُصِيْبَتُكَ فِيْ السَّمٰوَاتِ عَلٰى جَمِيْعِ اَهْلِ السَّمٰوَاتِ

Wa  jallat  wa ‘adhumat  muçîbatuka  fi-s-samâwâti ‘alâ  jamî‘i  ahli-s-samâwât-i

le malheur de ta perte est immense et cette épreuve est terrible et difficile à supporter également pour les gens des cieux.

 

[01:35.00]

فَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً اَسَّسَتْ اَسَاسَ الظُّلْمِ وَ الْجَوْرِ عَلَيْكُمْ اَهْلَ الْبَيْتِ

Fa-la‘an-Allâhu  ummatan  assasat  asâs-adh-dhulmi  wa-l-jawri ‘alaykum  Ahl-al-Bayt

Qu’Allah maudisse donc un peuple qui a édifié les fondements de l’injustice et de l’oppression sur vous, les Ahl-ul-Bayt.

 

[01:44.00]

وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقَامِكُمْ وَ اَزَالَتْكُمْ عَنْ مَرَاتِبِكُمُ الَّتِيْ رَتَّبَكُمُ اللهُ فِيْهَا

Wa la‘an-Allâhu ummatan dafa‘at-kum ‘an maqâmikum wa azâlat-kum ‘an  marâtibikum-ullatî rattabakum-ullâhu  fîhâ

Qu’Allah maudisse un peuple qui vous a écartés de votre position et vous a confisqué les rangs dans lesquels Allah vous avait placés.

 

[01:57.00]

وَ لَعَنَ اللهُ اُمَّةً قَتَلَتْكُمْ وَ لَعَنَ اللهُ الْمُمَهِّدِيْنَ لَهُمْ بِا لتَّمْكِيْنِ مِنْ قِتَالِكُمْ

Wa la‘an-Allâhu  ummatan  qatalatkum  wa  la‘ana-llâhu-l-mumahhidîna  lahum  bi-t-tamkîni min  qitâlikum

Qu’Allah maudisse un peuple qui vous a assassinés et qu’Il maudisse ceux qui lui ont préparé le terrain pour vous combattre.

 

[02:08.00]

بَرِئْتُ اِلَى اللهِ وَ اِلَيْكُمْ مِنْهُمْ وَ مِنْ اَشْيَاعِهِمْ وَ اَتْبَاعِهِمْ وَ اَوْلِيَاۤئِهِمْ

Bari’tu  ila-llâhi  wa  ilaykum  minhum  wa  achyâ‘ihim  wa  atbâ‘ihim  wa  awliyâ’ihim

Devant Allah et devant vous je les désapprouve et avec eux leurs partisans, leurs adeptes et leurs amis.

 

[02:20.00]

يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللهِ اِنِّيْ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ

Yâ   Abâ ‘Abdillâh, innî   silmun   li-man   sâlamakum wa harbun li-man  hârabakum   ilâ   yawm-il-qiyâmah

O Abâ ‘Abdillâh, je suis en paix avec ceux qui sont en paix avec vous et en guerre contre ceux qui sont en guerre contre vous, jusqu’au Jour de la Résurrection.

 

[02:32.00]

وَ لَعَنَ اللهُ اٰلَ زِيَادٍ وَ اٰلَ مَرْوَانَ وَلَعَنَ اللهُ بَنِيۤ اُمَيَّةَ قَاطِبَةً

Wa la‘an-Allâhu  âla  Ziyâd  wa  âla  Marwân  wa la‘an-Allâhu Banî  Umayyata  qâtibatan

Qu’Allah maudisse les Âle Ziyâd et les Âle Marwân. Qu’allah maudisse tous les Bani Omayyah sans exception.

 

[02:42.00]

وَ لَعَنَ اللهُ بْنَ مَرْجَانَةَ وَ لَعَنَ اللهُ عُمَرَبْنَ سَعْدٍ وَ لَعَنَ اللهُ شِمْرًا

Wa la‘an-Allâhu-bna  Marjânata  wa  la‘an-Allâhu  ‘Umara-bna  Sa‘d-in  wa  la‘ana-llâhu  Chimran

Qu’Allah maudisse Ibn Marjânah. Qu’Allah maudisse Omar Ibn Sa‘d. Qu’Allah maudisse Chimr.

 

[02:52.00]

وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً اَسْرَجَتْ وَاَلْجَمَتْ وَ تَنَقَّبَتْ لِقِتَالِكَ

Wa la‘an-Allâhu  ummatan  asrajat  wa  aljamat  wa  tanaqqabat  li-qitâlika

Qu’Allah maudisse un peuple qui est monté en selle, qui a bridé ses chevaux et qui s’est préparé en vue de te combattre.

 

[03:03.00]

بِاَبِيۤ اَنْتَ وَ اُمِّيْ لَقَدْ عَظُمَ مُصَابِيْ بِكَ

Bi-abî  anta  wa  ummî  laqad ‘adhuma  muçâbî  bika

Que mon père et ma mère te soient sacrifiés! La peine que je ressens pour toi est immense.

 

[03:11.00]

فَاَسْئَلُ اللهَ الَّذِيۤ اَكْرَمَ مَقَامَكَ وَ اَكْرَمَنِيْ بِكَ اَنْ يَّرْزُقَنِيْ طَلَبَ ثَارِكَ مَعَ اِمَامٍ مَنْصُوْرٍ مِنْ اَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهِ

Fa-as’al-ullâha-llathî akrama  maqâmaka  wa  akramanî  bika  an  yarzuqanî  talaba  thârika  ma‘a  imâmin  mançûrin  min  Ahli-Bayti  Muhammadin  çallâ-Ilâhu ‘alayhi  wa  âlihi

Je demande donc à Allah, qui t’a honoré de ton rang et par toi m’a honoré, qu’Il m’accorde la chance de te venger aux côtés d’un Imâm victorieux descendant des Gens de la Maison de Mohammad (p).

 

[03:31.00]

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ عِنْدَكَ وَجِيْهًا بِالْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِيْ الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ

 Allâhumma-j‘alnî ‘indaka  wajîhan  bi-l-Husayni ‘alayhi-s-salâmu  fi-d-dunyâ  wa-l- âkhira-ti

O mon Dieu ! fasse que par (la grâce d’) al-Hussain (p) je mérite Ta considération dans le monde ici-bas et dans l’au-delà

 

[03:41.00]

يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللهِ اِنِّيۤ اَتَقَرَّبُ اِلَى اللهِ وَ اِلٰى رَسُوْلِهِ وَ اِلٰىۤ اَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ اِلٰى فَاطِمَةَ وَاِلَى الْحَسَنِ وَ اِلَيْكَ بِمُوَالَاتِكَ وَ بِالْبَرَاۤئَةِ مِمَّنْ قَاتَلَكَ وَ نَصَبَ لَكَ الْحَرْبَ وَ بِالْبَرَاۤئَةِ مِمَّنْ اَسَّسَ اَسَاسَ الظُّلْمِ وَالْجَوْرِ عَلَيْكُمْ وَ اَبْرَءُ اِلَى اللهِ وَ اِلٰى رَسُوْلِهِ مِمَّنْ اَسَّسَ اَسَاسَ ذٰلِكَ وَ بَنٰى عَلَيْهِ بُنْيَانَهُ وَ جَرٰى فِيْ ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلٰىۤ اَشْيَاعِكُمْ

      Yâ  Abâ ‘Abdillâh !  Innî ataqarrabu  ilâ-llâhi  wa  ilâ  Rasûlihi  wa  ilâ  Amîr-il-mu’minîna  wa  ilâ  Fâtimata  wa  ilâ-l-Hasani  wa  ilayka  bi-muwâlâtika  wa  bi-l- barâ’ati  mimman  assasa  asâsa  thalik  wa  banâ ‘alayhi  bunyânahu  wa  jarâ  fi  dhulmihi  wa  jawrihi ‘alaykum  wa ‘alâ  achyâ‘ikum.

O Abâ’Abdillah, je demande à être rapproché d’Allah, de Son Envoyé, du Commandeur des croyants (l’Imam Ali), de Fâtimah, d’al-Hassan et de toi par  mon amour pour toi et par mon rejet et mon désaveu de ceux qui  ont posé la fondation de votre tragédie et y ont bâti leur édifice et qui ont poursuivi leur injustice et leur oppression contre vous et vos partisans

 

[04:32.00]

بَرِئْتُ اِلَى اللهِ وَ اِلَيْكُمْ مِنْهُمْ وَ مِنْ اَشْيَاعِهِمْ وَ اَتْبَاعِهِمْ وَ اَوْلِيَاۤئِهِمْ وَ اَتَقَرَّبُ اِلَى اللهِ ثُمَّ اِلَيْكُمْ بِمُوَالَاتِكُمْ وَ مُوَالَاةِ وَلِيِّكُمْ وَ بِالْبَرَاۤئَةِ مِنْ اَعْدَاۤئِكُمْ وَ النَّاصِبِيْنَ لَكُمُ الْحَرْبَ وَبِالْبَرَاۤئَةِ مِنْ اَشْيَاعِهِمْ وَ اَتْبَاعِهِمْ

Bari’tu  ilâ-llâhi  wa  ilaykum  minhum  wa  ataqarrabu  ilâ-llâh  thumma  ilaykum  bi- muwâlâtikum wa muwâlâti  waliyyikum  wa  bi-l-barâ’ati  min  a‘dâ’ikum  wa-n-nâçibîna  lakumu-l-harba  wa  bi-l-barâ’ati  min  achyâ‘ihim  wa  atbâ‘ihim

Je les désavoue devant Allah et devant vous et je cherche à me rapprocher d’Allah puis de vous en vous aimant et en aimant celui que vous aimez, par mon rejet de vos ennemis et de ceux qui sont en guerre contre vous, et par le rejet de leurs partisans et de leurs adeptes.

 

[05:00.00]

اِنِّيْ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ وَوَلِيٌّ لِمَنْ وَالَاكُمْ وَ عَدُ وٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ

Innî  silmun  li-man  sâlamakum  wa  harbun  li-man  hârabakum  wa  waliyyun  li-man  wâlâkum  wa ‘aduwwun  li-man ‘âdâkum

Je suis en paix avec quiconque est en paix avec vous et je suis en guerre contre quiconque est en guerre contre vous, je suis l’ami de quicoque est votre ami et l’ennemi de quiconque est votre ennemi.

 

[05:15.00]

فَاَسْئَلُ اللهَ الَّذِىۤ اَكْرَمَنِيْ بِمَعْرِفَتِكُمْ وَ مَعْرِفَةِ اَوْلِيَاۤئِكُمْ وَ رَزَقَنِىَ الْبَرَاۤئَةَ مِنْ اَعْدَاۤئِكُمْ اَنْ يَجْعَلَنِيْ مَعَكُمْ فِيْ الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ

Fa-as’alu-llâha-llathî  akramanî  bi-ma‘rifatikum  wa  ma‘rifati  awliyâ’ikum  wa razaqaniya-l-barâ’ata  min  a‘dâ’ikum  an  yaj‘alanî  ma‘akum  fi-d-duniyâ  wa-l-âkhirati  wa  an  yuthabbita  lî ‘indakum  qadama  çidqin  fi-d-dunyâ  wa-l-âkhira-ti

Je demande à Allah, qui m’a honoré de votre connaissance et de la connaissance de vos amis et m’a inspiré le désaveu de vos ennemis, de me permettre d’être avec vous dans le monde d’ici-bas et dans l’autre monde et d’affermir ma sincérité fidèle envers vous dans le monde d’ici-bas et dans l’autre monde.

 

[05:40.00]

وَ اَسْئَلُهُ اَنْ يُّبَلِّغَنِيَ الْمَقَامَ الْمَحْمُوْدَ لَكُمْ عِنْدَ اللهِ وَ اَنْ يَّرْزُقَنِيْ طَلَبَ ثَارِيْ كُمْ مَعَ اِمَامٍ هُدًى ظَاهِرٍ نَاطِقٍ بِالْحَقِّ مِنْكُمْ

Wa as’aluhu an yuballighaniya-l-maqâm-al-mahmûda lakum ‘inda-llâh  wa  an  yarzuqani  talaba  thârikum  ma‘a  imâmi hudan  dhâhirin  nâtiqin  bi-l-haqqi  minkum

Et je Lui demande de me faire atteindre au rang méritoire que vous avez auprès d’Allah et de m’accorder l’occasion de réclamer votre vengeance aux côtés d’un Imâm de guidance, issu de vous, bien-guidé, réapparaissant et annonçant la vérité.

 

[05:57.00]

وَ اَسْئَلُ اللهَ بِحَقِّكُمْ وَ بِالشَّاْنِ الَّذِىْ لَكُمْ عِنْدَهٗ اَنْ يُّعْطِيَنِيْ بِمُصَابِيْ بِكُمْ اَفْضَلَ مَا يُعْطِيْ مُصَابًا بِمُصِيْبَتِهٖ مُصِيْبَةً مَاۤ اَعْظَمَهَا وَ اَعْظَمَ رَزِيَّتَهَا فِيْ الْاِسْلَامِ وَ فِيْ جَمِيْعِ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ

Wa  as’alu-llâh  bi-haqqikum  wa  bi-ch-cha’ni-llathî  lakum ‘indahu  an   yu‘tiyanî  bi-  muçâbî  bikum  af-dhala  mâ  yu‘ti  muçâban  bi-muçîbatihi  muçîbatan  mâ a‘dhamahâ  wa  a‘dhama  raziyyatahâ  fi-l-Islâmi  wa  fî  jamî‘i-s-samâwâti  wa-l-ardh-i

Et je demande à Allah, par votre droit et par la haute position dont vous jouissez auprès de Lui, de me récompenser de mon deuil de vous, la meilleure récompense qu’Il puisse  accorder à quelqu’un en deuil, car il s’agit là d’un deuil on ne peut plus immense et dont l’affliction on ne peut plus immense pour l’Islam et pour tous les cieux et la terre.

 

[06:25.00]

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ فِىْ مَقَامِيْ هٰذَا مِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَوَاتٌ وَ رَحْمَةٌ وَ مَغْفِرَةٌ

Allâhumma-j‘alnî  fî  maqâmî  hâthâ  mimman  tanâluhu  minka  çalawâtun  wa rahmatun  wa  magh-firatun

Ô mon Dieu ! Fais que je sois, là où je me trouve ici (en visite pieuse «ziyârah), au nombre de ceux dont Tu combles de Prières, de Miséricorde et de Pardon.

 

[06:38.00]

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ مَحْيَاىَ مَحْيَا مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَ مَمَاتِيْ مَمَاتَ مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ

Allâhumma-j‘al mahyâya mahyâ  Muhammadin  wa  âle  Muhammad-in  wa mamâtî  mamâta  Muhammadin  wa  âle  Muhammad-in

Ô mon Dieu ! fais-moi vivre et mourir de la même façon dont ont vécu et sont morts Mohammad et la famille de Mohammad.

 

[06:51.00]

اَللّٰهُمَّ اِنَّ هٰذَا يَوْمٌ تَبَرَّكَتْ بِهٖ بَنُوْ اُمَيَّةَ وَابْنُ اٰكِلَةِ الْاَكْبَادِ اللَّعِيْنُ ابْنُ اللَّعِيْنِ عَلٰى لِسَانِكَ وَ لِسَانِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ فِيْ كُلِّ مَوْطِنٍ وَ مَوْقِفٍ وَ قَفَ فِيْهِ نَبِيُّكَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ اٰلِهٖ

Allâhumma  inna  hâthâ   yawmun   tabarrakat   bihi  Banû  Umayyata  wa-bnu  âkilat-il-akbâd-al-la‘înu-bnu-l-la‘îni ‘alâ  lisânika  wa  lisâni  Nabiyyika  çalla-llâhu ‘alayhi  wa  âlihi  fi   kulli  mawtinin  wa  mawqifin  waqafa  fîhi  Nabiyyuka  çallâ-llâhu ‘alayhi  wa  âlihi

Ô mon Dieu! c’est un jour dont se sont félicités les Banû Omayyah et le fils de la Dévoreuse de foies, le maudit fils du maudit, maudit par Ta bouche et par la bouchne de Ton Prophète (P) dans chaque endroit et dans chaque demeure où s’est arrêté Ton Prophète (P).

 

[07:24.00]

اَللّٰهُمَّ الْعَنْ اَبَا سُفْيَانَ وَ مُعَاوِيَةَ وَ يَزِيْدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ عَلَيْهِمْ مِنْكَ اللَّعْنَةُ اَبَدَ الْاٰبِدِيْنَ

Allâhumma-l‘an  Abâ  Sufiyâna  wa  Mu‘âwiya-ta  wa  Yazîda-bna  Mu‘âwiya-ta ‘alayhim  minka-l-la‘natu  abada-l-âbidîn-a

Ô mon Dieu ! maudis Abâ Sufyân, Mu ‘âwiyah et Yazîd, fils de Mu ‘âwiyah ; que Ta malédiction soit sur eux pour l’éternité.

 

[07:37.00]

وَ هٰذَا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهٖ اٰلُ زِيَادٍ وَ اٰلُ مَرْوَانَ بِقَتْلِهِمُ الْحُسَيْنَ صَلَوٰاتُ اللهِ عَلَيْهِ

Wa  hâthâ  yawmun  farihat  bihi  âlu  Ziyâd  wa  âlu  Marwân  bi-qatlihimu-l-Husayn  çalawâtu-llâh ‘alayhi

C’est un jour où les Âle Ziyâd et les Âle Marwân se sont réjouis d’avoir assassiné al-Hussayn, que les Prières d’Allah soient sur lui.

 

[07:49.00]

اَللّٰهُمَّ فَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ الَّعْنَ مِنْكَ وَ الْعَذَابَ الْاَلِيْمَ

Allâhumma  fa-dhâ‘if ‘alayhimu-l-la‘na  minka  wa-l-‘athâb-al-alîm

Ö mon Dieu! double donc sur eux la malédiction venant de toi et le châtiment terrible.

 

[07:57.00]

اَللّٰهُمَّ اِنِّيۤ اَتَقَرَّبُ اِلَيْكَ فِيْ هٰذَا الْيَوْمِ وَ فِيْ مَوْقِفِيْ هٰذَا وَ اَيَّامِ حَيٰوتِيْ بِالْبَرَاۤئَةِ مِنْهُمْ وَ اللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ وَ بِاالْمُوَالَاتِ لِنَبِيِّكَ وَ اٰلِ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ

Allâhumma  innî  ataqarrabu  ilayka  fî  hâthâ-l-yawmi  wa  fî  mawqifî  hâthâ  wa  ayyâmi  hayâtî  bi-l-barâ’ati  minhum  wa-l-la‘nati ‘alayhim  wa  bi-l-muwâlâti  li-  Nabbiyyika  wa  âle  Nabiyyika ‘alayhi  wa ‘alayhimu-s-salâm

Ô mon Dieu ! je recherche Ta proximité en ce jour, dans cet endroit et pour tous les jours de ma vie, en les désavouant, en les maudissant, et en éprouvant de l’amour pour Ton Prophète et pour les membres de la famille de Ton Prophète, que la paix soit sur lui et sur eux.

 

[08:34.00]

اَللّٰهُمَّ الْعَنْ اَوَّلَ ظَالِمٍ ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَ اٰخِرَ تَابِعٍ لَهٗ عَلٰى ذٰلِكَ

Allâhumma-l‘an  awwala  dhâlimin  dhalama  haqqa  Muhammadin  wa  âle  Muhammad  wa  âkhira  tâbi‘in  lahu ‘alâ  thâlika

Ô mon Dieu! maudis le premier oppresseur qui a opprimé le bon droit de Muhammad et des Âle Muhammad et le dernier qui l’a suivi en cela.

Puis réciter cent fois

[08:49.00]

اَللّٰهُمَّ الْعَنِ الْعِصَابَةَ الَّتِيْ جَاهَدَتِ الْحُسَيْنَ وَ شَايَعَتْ وَ بَايَعَتْ وَ تَابَعَتْ عَلٰى قَتْلِهٖ

Allâhumma-l‘ani-l-‘içâbat-al-latî jâhadati-l-Husayn wa châya‘at wa bâya‘at  wa  tâba‘at ‘alâ  qatlihi

Ô mon Dieu!  maudis la bande qui a combattu al-Husayn, qui s’est liguée, qui a pactisé et qui s’est compromise en vue de son assassinat.

 

[09:03.00]

اَللّٰهُمَّ الْعَنْهُمْ جَمِيْعًا

Allâhumma-l‘anhum  jamî‘an

Ô mon Dieu!  Maudis-les tous.

 

[09:21.00]

ثمّ تقول مائة مرّة:اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاۤ اَبَا عَبْدِ اللهِ وَ عَلَى الْاَرْوَاحِ الَّتِيْ حَلَّتْ بِفِنَاۤئِكَ عَلَيْكَ مِنِّيْ سَلَامُ اللهِ اَبَدًا مَّا بَقِيْتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ

As-salâmu ‘alayka  yâ  Abâ  ‘Abdillâh-i  wa ‘alâ-l-arwâh-il-latî  hallat  bi-finâ’ika ‘alayka  minnî  salâmu-llâhi  abadan  mâ  baqîtu  wa  baqiya-l-laylu  wan-nahâr-u

Que la paix soit sur toi, ô Abâ Abdillâh, ainsi que sur les âmes qui demeurent en ton seuil. Sur toi, de ma part, le salâm d’Allah pour toujours tant que j’existe et que durent la nuit et le jour.

Puis réciter cent fois ce qui suit (Les cent bénédictions) :

[09:47.00]

وَ لَا جَعَلَهُ اللهُ اٰخِرَ الْعَهْدِ مِنِّيْ لِزِيَارَتِكُمْ

Wa  lâ  ja‘alahu-llâh  âkhira-l-‘ahdi  minnî  li-ziyâratikum

Qu’Allah ne fasse pas que ce soit mon dernier engagement à vous rendre visite.

 

[09:59.00]

اَلسَّلَامُ عَلَى الْحُسَيْنِ وَ عَلٰى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ عَلٰى اَوْلَادِ الْحُسَيْنِ وَ عَلٰى اَصْحَابِ الْحُسَيْنِ

As-salâmu ‘alâ-l-Husayn  wa ‘alâ ‘Aliyy-ibn-il-Husayn-i  wa ‘alâ  awlâdi-l-Husayn-i  wa ‘alâ  açhâbi-l-Husayn-i

Que la paix soit sur al-Husayn, sur Ali fils d’al-Husayn, sur les enfants d’al-Husayn et sur les compagnons d’al-Husayn.

 

[10:24.00]

اَللّٰهُمَّ خُصَّ اَنْتَ اَوَّلَ ظَالِمٍ بِاللَّعْنِ مِنِّيْ وَابْدَاْ بِهٖ اَوَّلًا ثُمَّ الثَّانِيْ وَ الثَّالِثَ وَ الرَّابِعَ اَللّٰهُمَّ الْعَنْ يَزِيْدَ خَامِسًا وَ الْعَنْ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ زِيَادٍ وَابْنَ مَرْجَانَةَ وَ عُمَرَبْنَ سَعْدٍ وَ شِمْرًا وَ اٰلَ اَبِيْ سُفْيَانَ وَ اٰلَ زِيَادٍ وَ اٰلَ مَرْوَانَ اِلىٰ يَوْمِ الْقِيَامَة

Allâhumma  khuçça  anta  awwala  dhâlimin  bi-l-la‘ni  minnî  wa-bda’ bihi  awwalan  thumma-th-thâniya  wa-th-thâlitha  wa-r-râbi‘a Allâhumma-l‘an Yazîda  khâmisan  wa-l‘an ‘Ubayda-llâhi-bna  Ziyâd  wa-bna  Marjâna  wa ‘Umara-bna  Sa‘d  wa  Chimran  wa  âla  Abî  Sufiyâna  wa  âla  Ziyâd  wa  âla  Marwâna  ilâ  yawmi-l-qiyâmah

Ô mon Dieu ! Destine de ma part la malédiction sur le premier des oppresseurs et commence par lui en premier. Puis maudis le deuxième, le troisième et le quatrième. Ô mon Dieu !, maudis Yazîd en cinquième puis maudis ‘Ubaydallâh Ibn Ziyâd, Ibn Marjânah, ‘Omar Ibn Sa‘d, Chimr, les Âle Abû Sufiyân, les Âle Ziyâd et les Âle Marwân jusqu’au Jour de la Résurrection.

Ensuite réciter :

[11:13.00]

ثمّ تسجد وتقُول: اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدَ الشَّاكِرِيْنَ لَكَ عَلٰى مُصَابِهِمْ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى عَظِيْمِ رَزِيَّتِىْ

Allâhumma  laka-l-hamdu  hamda-ch-châkirîna  laka ‘alâ muçâbihim,  al-hamdu  li-llâhi ‘alâ ‘adhimi  raziyyatî

Ô mon Dieu! Louange à Toi, pareille à la louange de ceux qui Te remercient de leur deuil. Louange à Toi pour l’immensité de mon affliction.

Puis se prosterner (sujûd) et réciter  .

[11:29.00]

اَللّٰهُمَّ ارْزُقْنِيْ شَفَاعَةَ الْحُسَيْنِ يَوْمَ الْوُرُوْدِ وَ ثَبِّتْ لِيْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ مَعَ الْحُسَيْنِ وَ اَصْحَابِ الْحُسَيْنِ، الَّذِيْنَ بَذَلُوْا مُهَجَهُمْ دُوْنَ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلَامُ

Allâhum-mar-zuqnî chafâ‘ati-l-Husayn-i yawma-l-wurûdi wa  thabbit  lî  qadama  çidqin ‘indaka  ma‘a-l-Husayni  wa  açhâbi-l-Husayni allathîna bathalû  muhajahum dûna-l-Husayni ‘alayhi-s-salâm-u

Ô mon Dieu! Gratifie-moi de l’intercession d’al-Husayn le jour de l’Entrée (auprès de Toi) et affermis ma sincérité fidèle envers Toi aux côtés d’al-Husayn et des compagnons d’al-Husayn, qui ont sacrifié leur vie pour d’al-Hussayn, que la paix soit sur lui.