بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Bi-smi-llâhi ar-rahmâni ar-rahîmi
Au Nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux !
الْحَمْدُ لِلّٰهِ الأَوَّلِ قَبْلَ الْإِنْشاءِ وَالْإِحْياءِ، وَالْآخِرِ بَعْدَ فَنَاءِ الأَشْياءِ
Al-hamdu li-llâhi al-awwali qabla-l-inshâ’i wa-l-ihyâ’i, wa-l-âkhiri ba’da fanâ’i-l-ashyâ’i
Louange à Dieu, le Premier avant la création et la vivification, le Dernier après la disparition de toute chose
الْعَلِيمِ الَّذِى لَايَنْسىٰ مَنْ ذَكَرَهُ، وَلَا يَنْقُصُ مَنْ شَكَرَهُ
al-‘alîmi-l-ladhî lâ yansâ man dhakarahu wa lâ yanqusu man shakarahu
l’Omniscient qui n’oublie pas celui qui L’évoque, qui ne prive pas celui qui Le remercie
وَلَا يَخِيبُ مَنْ دَعَاهُ، وَلَا يَقْطَعُ رَجَاءَ مَنْ رَجَاهُ
wa lâ yakhîbu man da‘âhu, wa là yaqta’u rajâ’a man rajâhu
qui ne déçoit pas celui qui Le supplie, qui ne fait pas perdre espoir à celui qui espère en Lui
اللّٰهُمَّ إِنِّى أُشْهِدُكَ وَكَفىٰ بِكَ شَهِيداً، وَأُشْهِدُ جَمِيعَ مَلائِكَتِكَ وَسُكَّانَ سَمٰواتِكَ وَحَمَلَةِ عَرْشِكَ
Allâhumma, innî ush’hiduka wa kafâ bika shahîdann, wa ush’hidu jamî‘a malâ’ikatika wa sukkâna samâwâtika wa hamalata ‘arshika
Mon Dieu, je Te prends à Témoin, et Tu suffis comme Témoin, et je prends à témoin l’ensemble de Tes Anges, les habitants de Tes Cieux, les porteurs de Ton Trône
وَمَنْ بَعَثْتَ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ، وَأَنْشَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِكَ
wa man ba’athta min anbiyâ’ ika wa rusulika wa ansha’ta min asnâfi khalqika
les Prophètes et les Messagers que Tu as envoyés et les différentes sortes de Tes créatures que Tu as créées
أَنِّى أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللّٰهُ لَاإِلٰهَ إِلّا أَنْتَ، وَحْدَكَ
annî ash’hadu annaka anta-llâhu lâ ilâha illâ anta, wahdaka
que j’atteste que Tu es Dieu, point de divinité autre que Toi, uniquement Toi
لَا شَرِيكَ لَكَ وَ لَا عَدِيلَ، وَلَا خُلْفَ لِقَوْلِكَ وَلَا تَبْدِيلَ
lâ sharîka laka wa lâ ‘adîla, wa lâ khulfa li-qawlika wa lâ tabdîla
point d’associé à Toi ni d’égal, et que nul ne contredit ni ne change Ta Parole
وَأَنَّ مُحَمَّداً صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
wa anna Muhammadann, sallâ-llâhu ‘alayhi wa âlihi, ‘abduka wa rasûluka
[et j’atteste] que Mohammed (que Dieu prie sur lui et sur sa famille) est Ton serviteur et Ton Messager
أَدَّىٰ مَا حَمَّلْتَهُ إِلَى الْعِبَادِ، وَجَاهَدَ فِى اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ حَقَّ الْجِهَادِ
addâ mâ hammaltahu ilâ-l-‘ibâdi, wa jâhada fi-llâhi, ‘azza wa jalla, haqqa-l-jihâdi
qu’il a accompli ce dont Tu l’avais chargé vis à vis des serviteurs, qu’il a combattu en Dieu Tout- Puissant d’un combat à sa juste valeur
وَأَنَّهُ بَشَّرَ بِمَا هُوَ حَقٌّ مِنَ الثَّوَابِ، وَأَنْذَرَ بِمَا هُوَ صِدْقٌ مِنَ الْعِقَابِ
wa annahu bashshara bimâ huwa haqqunn mina-th-thawâbi, wa andhara bimâ huwa sidqunn mina-l-‘iqâbi
qu’il a annoncé la vérité en ce qui concerne la récompense, et qu’il a mis en garde contre la réalité du châtiment
اللّٰهُمَّ ثَبِّتْنِى عَلىٰ دِينِكَ مَا أَحْيَيْتَنِى،وَلَا تُزِغْ قَلْبِى بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِى
Allâhumma, thabbitnî ‘alâ dînika mâ ahayaytanî wa lâ tuzigh qalbî ba‘da idh hadaytanî
Mon Dieu, affermis-moi dans Ta Religion tant que Tu me feras vivre et ne dévie pas mon coeur après m’avoir dirigé
وَهَبْ لِى مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
wa hab lî min ladunka rahmatann innaka anta-l-wahhâbu
accorde-moi une Miséricorde venant de Toi car Tu es le continuel Donateur
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ
sallî ‘alâ Muhammadinn wa ‘alâ âli Muhammadinn
prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed
وَاجْعَلْنِى مِنْ أَتْباعِهِ وَشِيعَتِهِ، وَاحْشُرْ نِى فِى زُمْرَتِهِ
wa-j’alnî min atbâ‘ihi wa shî‘atihi, wa-hshumî fî zumratihi
fais que je sois un de ses adeptes et de ses partisans, ressuscite-moi dans son groupe
وَوَفِّقْنِى لِأَدَاءِ فَرْضِ الْجُمُعَاتِ، وَمَا أَوْجَبْتَ عَلَىَّ فِيها مِنَ الطَّاعَاتِ
wa waffiqnî li-adâ’i fardi-l-jumu’âti, wa mâ awjabta ‘alayya fîhâ mina-t-tâ‘âti
fais-moi réussir l’accomplissement des obligations des vendredis, de ce pour quoi Tu as exigé de moi l’obéissance
وَقَسَمْتَ لِأَهْلِهَا مِنَ الْعَطَاءِ فِى يَوْمِ الْجَزَاءِ، إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
wa qasamta li-ahlihâ mina-l-‘atâ’i fî yawmi-l-jazâ’i, innaka antal-‘ azîzu-l-hakîmu
pour lesquelles Tu accordes aux méritants, une récompense, le jour de la Rétribution, car Tu es le Très-Puissant, le Très-Sage