السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ فِى أَرْضِهِ
As-salâmu ‘alayka yâ hujjata-llâhi fi ardihi
Que la paix soit sur toi, ô Argument de Dieu sur Sa terre !
Il est en son nom et c’est le jour où il va apparaître (que Dieu accélère son soulagement). Alors récite sa visite (Ziyârat).
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ اللّٰهِ فِى خَلْقِهِ
As-salâmu ‘alayka yâ ‘ayna-llâhi fi khalqihi
Que la paix soit sur toi, ô OEil de Dieu dans Sa création !
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللّٰهِ الَّذِى يَهْتَدِى بِهِ الْمُهْتَدُونَ، وَيُفَرَّجُ بِهِ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ
As-salâmu ‘alayka yâ nûra-llâhi, al-ladhî yahtadî bihi almuhtadûna, wa yufarraju bihi ‘ani-l-mu’minîna
Que la paix soit sur toi, ô Lumière de Dieu en fonction de la quelle se dirigent ceux qui se laissent guidés et par qui les croyants sont soulagés !
السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمُهَذَّبُ الْخائِفُ
As-salâmu ‘alayka ayyuhâ-l-muhadhdhabu, al-khâ’ifu
Que la paix soit sur toi, le Bien-Elevé, l’Effrayé !
السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْوَلِىُّ النَّاصِحُ
As-salâmu ‘alayka ayyuhâ-l-waliyyu an-nâsihu
Que la paix soit sur toi, ô l’Ami proche et le Conseiller !
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَفِينَةَ النَّجاةِ
As-salâmu ‘alayka yâ safînata-n-najâti
Que Dieu prie sur toi, ô Vaisseau du salut !
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَيْنَ الْحَيَاةِ
As-salâmu ‘alayka yâ ‘ayna-l-hayâti
Que la paix soit sur toi, ô OEil de la vie !
السَّلامُ عَلَيْكَ، صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْكَ
As-salâmu ‘alayka, sallâ-llâhu ‘alayka
Que la paix soit sur toi, que Dieu prie sur toi
وَعَلَىٰ آلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ
wa ‘alâ âli baytika at-tayyibîna at-tâhirîna
et sur les gens bons et purs de ta famille !
السَّلامُ عَلَيْكَ، عَجَّلَ اللّٰهُ لَكَ مَا وَعَدَكَ مِنَ النَّصْرِ وَظُهُورِ الْأَمْرِ
As-salâmu‘alayka, ‘ajjala-llâhu laka mâ wa‘adaka mina-n-nasri wa zhuhûri al-amri
Que la paix soit sur toi, que Dieu accélère pour toi la victoire et l’apparition de l’ordre promises !
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاىَ
As-salâmu ‘alayka yâ mawlâya
Que la paix soit sur toi, ô mon Maître !
أَنَا مَوْلاكَ عَارِفٌ بِأُولَاكَ وَأُخْرَاكَ
Anâ mawlâka ‘ârifunn bi-ûlâka wa ukhrâka
Je suis ton allié, connaissant ton Premier et ton Dernier
أَتَقَرَّبُ إِلَى اللّٰهِ تَعَالَىٰ بِكَ وَبِآلِ بَيْتِكَ، وَأَنْتَظِرُ ظُهُورَكَ وَظُهُورَ الْحَقِّ عَلَىٰ يَدَيْكَ
ataqarrabu ilâ-llâhi ta‘âlâ bika wa bi-âli baytika, wa antazhiru zhuhûraka wa zhuhûra-l-haqqi ‘alâ yadayka
je m’approche de Dieu Très- Elevé par toi et par les gens de ta maison, j’attends ton apparition et l’apparition de la Vérité par ton intermédiaire
وَأَسْأَلُ اللّٰهَ أَنْ يُصَلِّىَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
Wa as’alu-llâha an yusalliya ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn
Je demande à Dieu de prier sur Mohammed et sur la famille de Mohammed
وَأَنْ يَجْعَلَنِى مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ لَكَ وَالتَّابِعِينَ وَالنَّاصِرِينَ لَكَ عَلَىٰ أَعْدائِكَ
wa an yaj‘alanî mina-l-muntazhirîna laka, wa-t-tâbi‘îna wa-nnâsirîna laka ‘alâ a‘dâ’ika
et de me placer parmi ceux qui t’attendent, ceux qui te suivent, ceux qui te viennent en aide contre tes ennemis
وَالْمُسْتَشْهَدِينَ بَيْنَ يَدَيْكَ فِى جُمْلَةِ أَوْلِيَائِكَ
wa-l-mustashhadîna bayna ya-dayka fî jumlati awliyâ’ika
ceux qui tombent en martyrs entre tes mains dans le groupe de tes proches alliés !
يَا مَوْلاىَ يَا صَاحِبَ الزَّمَانِ، صَلَواتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ بَيْتِكَ
Yâ mawlâya yâ sâhiba-z-zamâni, salawâtu-llâhi ‘alayka wa ‘alâ âli baytika
Ô mon Maître, ô Détenteur du temps, que les prières de Dieu soient sur toi et les gens de ta maison !
هٰذَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ وَهُوَ يَوْمُكَ الْمُتَوَقَّعُ فِيهِ ظُهُورُكَ
Hadhâ yawmu-l-jumu‘ati wa huwa yawmuka al-mutawaqqa‘u fîhi zhuhûrika
Aujourd’hui, c’est vendredi et c’est ton jour, durant lequel ton apparition est prévue
وَالْفَرَجُ فِيهِ لِلْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ يَدَيْكَ، وَقَتْلُ الْكافِرِينَ بِسَيْفِكَ
wa-l-fara-ju fîhi li-l-mu’minîna ‘alâ yadayka, wa qatlu-l-kâfirîna bi-sayfika
ainsi que le soulagement des croyants par ton intermédiaire et la mort des incroyants par ton épée
وَأَنَا يَا مَوْلاىَ فِيهِ ضَيْفُكَ وَجَارُكَ
wa anâ yâ mawlâya fîhi dayfuka wajâruka
et moi, en ce jour, ô mon Maître, je suis ton invité et ton voisin
وَأَنْتَ يَا مَوْلاىَ كَرِيمٌ مِنْ أَوْلادِ الْكِرَامِ، وَمَأْمُورٌ بِالضِّيافَةِ وَالْإِجَارَةِ
wa anta yâ mawlâya karîmunn min awlâdi-l-kirâmi, wa ma’mûrunn bi-d-diyâfati wa-l-ijârati
et toi, ô mon Maître, tu es noble, de descendance noble, ayant reçu l’ordre de l’hospitalité et de la protection
فَأَضِفْنِى وَأَجِرْنِى
fa-adifnî wa ajirnî
alors,accueille-moi et accepte-moi dans ta protection !
صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِكَ الطَّاهِرِينَ
Salawâtu-llâhi ‘alayka wa ‘alâ ahli baytika at-tâhirîna
Que les prières de Dieu soient sur toi et sur les gens purs de ta maison !